Цитата:
Иными словами, если я правильно вас понял, смысл не только слов , но и красота звукосочетаний ( т.е.тем, что называется поэзией) "удочерённых" музыкой вообще не важен
|
Где я писал что смысл отдельных слов не важен?Важен,но главный смысл либретто для Моцарта это действие,его логика,а также ключевые слова,на которых можно выразить музыкой какие то эмоции.Красота созвучий это приятное дополнение,но вокалисту удобно петь одни слова и неудобно другие,и с качеством поэзии это обстоятельство не связанно.Поэтому итальянский и считается более пригодным для пения,потому что он более мягкий и распевный,с обилием гласных.Поэтому стих удобный для пения это не всегда гениальный стих сам по себе,и наоборот.
Цитата:
Заметьте, про наслаждением от понимания русского либретто писали вы.
|
Серенус,Вы так перекручиваете мои мысли что у меня нет сил начинать объяснять все заново.У меня работы-до второго пришествия хватит,а я сижу и перед выходом из дома строчу по третьему заходу про качество стиха в либретто,пардон но я кончил!